|
 |
Az Antónia latin eredetű női név, az Antonius (magyarul Antal) férfinév olasz női párja. | |
|
 |
A Hugó germán eredetű férfinév, amely a Hug- kezdetű nevek (Hugubert, Hugwin, Hugbald) nevek rövidüléséből keletkezett. A névelem jelentése értelem, más vélemény szerint a hugh jelentése germán nyelvekben szív, lélek. | |
|
 |
A Kata a Katalin magyar becenevéből önállósult női név. | |
|
 |
A Katalin görög eredetű női név, a görög Aikateriné név magyar változata. Jelentése nem egyértelmű: elterjedt nézetek szerint a görög katharosz szóból származik, amelynek jelentése: (mindig) tiszta. Mások szerint a görög Aeikatherina névből ered, melynek jelentése: nyilazó, biztosan célzó. A magyarba feltehetően a német Katharina vagy a latin Catharina forma közvetítésével került. | |
|
 |
A Katarina női név a Katalin latin, német, holland, svéd alakváltozata. | |
|
 |
A Katerina női név a Katarina olasz változata. | |
|
 |
A Katalin magyar önállósult becézője. | |
|
 |
A Katinka női név Katalin becenevéből önállósult. | |
|
 |
A Katrin a Katalin német formájának a rövidüléséből önállósult női név. | |
|
 |
A Pető a Péter régi magyar becenevéből önállósult férfinév. | |
|
 |
A Roberta a Róbert férfinév latinos női párja. | |
|
 |
A Robertó a Róbert olasz alakváltozata. | |
|
 |
A Robin a Róbert angol becenevéből önállósult férfinév. | |
|
 |
A Robina a Róbert angol angol eredetű női párja. | |
|
 |
A Robinetta női név a Robina név továbbképzése. | |
|
 |
A Robinzon férfinév a Robin névből képzett családnév, ami utónévként is használatos. Jelentése: Robin fia. | |
|
 |
A Róbert férfinév a germán Hrodebert, Rodebert nevekből származik. Jelentése: dicsőség, hírnév + fényes, híres. | |
|
 |
A Tertullia női név a latin Tertius férfinév kicsinyítőképzős Tertullus alakjának női párja. Jelentése: harmadik (gyermek). | |
|
 |
A Tihamér férfinév, a szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév. Jelentése: csend + béke. | |