|
|
Az Agaton görög eredetű férfinév. Jelentése: jó. | |
|
|
A Barakony férfinév tisztázatlan eredetű és jelentésű régi magyar személynév. | |
|
|
A Bogi a Boglár és a Boglárka önállósult beceneve. | |
|
|
A Boglár újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból. Jelentése: ékköves gomb; csat; ékszer. | |
|
|
A Boglárka újabb keletű magyar név a Boglárka virágnévből. | |
|
|
A János bibliai eredetű férfinév, a héber Yohhanan névből, illetve ennek latin Johannus formájából származik. Fejlődési sora: Johannes > Joannes > Joanes > Joános > János. A Joános forma más irányba is elágazott: Jovános, Ivános, Iván. Jelentése: Jahve megkegyelmezett, Isten kegyelme, vagy Isten kegyelmes. | |
|
|
A Mariella a Mária olasz kicsinyítőképzős formája. | |
|
|
A Marinka a Mária magyar és szláv becenevéből önállósult női név. | |
|
|
A Marion a Mária francia alakváltozatából származik. | |
|
|
A Marióra a Mária román alakváltozatából származik. | |
|
|
A Mariska a Mária becenevéből önállósult női név. | |
|
|
A Mária bibliai eredetű női név. Eredeti héber formája Mirjam (Mirjám) volt, ez a görög és latin bibliafordításokban módosult. Jelentése megfejtetlen, minden magyarázata vitatott. Lehetséges jelentései: mirha, az ókor egyik legdrágább illatszere, illetve keserű(ség). A latin Maria névváltozatnak igen sok származéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is használatos. | |
|
|
A Mirjam női név a Mária eredeti héber formája. | |
|
|
A Szigfrid a germán eredetű, német Siegfried névből ered, a jelentése: győzelem + béke. | |
|
|
A Timót a görög-latin eredetű Timóteusz név magyar rövidülése. Női párja a Timótea. | |
|
|
A Timóteus a Timóteusz névnek a magyar ejtésváltozata. | |
|
|
A Timóteusz a görög Timotheosz név latinos Timotheus formájának rövidüléseként keletkezett. Jelentése: istentisztelő. | |
|
|
A Zombor szláv eredetű, régi magyar személynév. Jelentése: bölény. | |