A Dávid héber, bibliai eredetű férfinév, jelentése bizonytalan. Jelentése esetleg: kedvelt, szeretett, illetve apai részről testvér, más feltevések szerint egyesítő. Istenszerető jelentése is elterjedt, ami Dávid zsidó királyhoz köthető.
Az Aníziusz latinosított görög eredetű férfinév. Jelentése bizonytalan, valószínűleg beteljesedés, megvalósulás. Más vélemények szerint az egyenlőtlen jelentésű aníszosz görög szóból származik.
A Dénes férfinév a görög Dionüsziosz névből származik, annak latinos formájának, a Dionysiusnak a rövidülésből. Fejlődési sora: Dionis, Dienes, Dénes. Jelentése: Dionüszosznak ajánlott. A görög mitológiában Dionüszosz a bor és a szőlő istene.
A Hunor férfinév a középkori eredetmondából, a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név, a hun (latinul hunnus) népnév -r kicsinyítőképzős származéka.
A Margit női név a görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja, a jelentése: gyöngy. A köznév a görögben valószínűleg perzsa eredetű. Valószínűleg a babiloni mar galliti kifejezésre vezethető vissza, jelentése: a tenger leánya vagy a világosság gyermeke. A Margit név fejlődési sora: Margerita, Margerit, Margrit, Margit.
A Zalán férfinév eredetére többféle magyarázat is él. Anonymus Saladus néven említi a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezért. A Tisza mentén található egy Szalánkemén nevű helység, azonban az is elképzelhető, hogy Anonymus a helységnévből alkotta az uralkodó nevét. A helynév szláv eredetű, jelentése: sós kő. Más elképzelés szerint a Zalán név török eredetű, jelentése: dobó, ütő. Bizonytalan az is, hogy mi volt a név eredeti kiejtése, lehetett Szalan esetleg Salán is, a jelenlegi Zalán olvasat valószínűleg téves, ez Vörösmarty Mihály Zalán futása című műve révén terjedt el.