|
 |
Az Apollinár a görög eredetű latin Apollinaris rövidülése: Apolló istenhez tartozó, neki szentelt. | |
|
 |
Az Atilla az Attila névnek a kiejtést tükröző írásváltozata. | |
|
 |
Az Attila vagy Atilla a hun király germán, közelebbről gót eredetűnek tartott neve. Iordanes szerint a gót atta szó kicsinyítőképzős változata. Ennek jelentése: atyácska. A név gót eredetét számos jelentős nyelvtudós vitatja, illetve vitatta, köztük Rásonyi László turkológus is, aki szerint a név török, eredeti alakja Etil. Ez a Volga, később a Don folyó török neve volt. Az Etilből lett az Etele, majd Atila névalak, amely a gót származás tévhite miatt vált Attila helyesírásúvá. A kiejtés a mai napig sem követte ezt az írásváltozatot. Ez a gót alta (atya) szó kicsinyítőképzős származéka, jelentése tehát: atyuska, apácska, vagyis szabad fordításban: szeretett apánk. | |
|
 |
Az Etele férfinév, az Attila névnek vagy annak későbbi német származékának, az Etzelnek a régi magyar formája. | |
|
 |
A Flávia latin eredetű női név. Jelentése: a Flavius nemzetséghez tartozó (nő); szőke. | |
|
 |
A Fulvia latin eredetű női név. Jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő. | |
|
 |
A Palmira női név latin eredetű olasz név átvétele, az olasz Palmiro férfinév női párja, ami a palmarius szóból származik. A palmarius azon zarándokok neve volt, akik pálmaágat vagy pálmalevelet hoztak magukkal a Szentföldről. | |
|
 |
A Pálma női név újabb keletű névadás a pálma növény nevéből. Jelentése a növény maga. | |
|
 |
A Peregrina női név a latin Peregrinus (magyarul Pellegrin) férfinév női párja. | |
|
 |
A Placid latin eredetű férfinév. Jelentése: csendes, nyugodt, békés. | |
|
 |
A Szendile újabb keletű, tisztázatlan eredetű magyar névalkotás. | |
|
 |
A Tulipán női név, újabb keletű magyar névalkotás a tulipán virágnévből. Jelentése a virág neve: tulipán. | |
|
 |
A Tullia női név a bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből származik. Jelentése: a Tullius nemzetségből származó nő. | |