|
|
A Bársonyka női név újabb keletű magyar névadás a bársony közszóból. Jelentése: bársony. | |
|
|
A Bársonyka női név újabb keletű magyar névadás a bársony közszóból. Jelentése: bársony. | |
|
|
A Dalia újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból. Jelentése: vitéz; harcos; hős; szép szál férfi. | |
|
|
A Dalton angol eredetű férfinév. Jelentése: város a völgyben vagy völgyben lakó. | |
|
|
A Deli férfinév a magyar névalkotás a deli közszóból. A deli szó a török nyelvből került a magyarba a 16. században, akkori jelentése: katona, mai jelentése: délceg. | |
|
|
Az Émi női név, több név (Noémi, Eufémia) becéző alakja. | |
|
|
Az Eufémia görög eredetű női név, az euphemia szóból származik. Jelentése: jót, szerencsét kívánó, jó hírnévnek örvendő. | |
|
|
A Ladiszla női név, a szláv eredetű László férfinév latinosított alakjának, a Ladislaus névnek a női párja. | |
|
|
Az Olga női név a Helga orosz alakváltozatának átvétele, (a Helga jelentése: megszentelt, egészséges, boldog). | |
|
|
A Sámson férfinév héber eredetű bibliai név. A Biblia szerint rendkívüli erejű férfi, erejének titka a hajában volt, amit egy Delilah nevű filiszteus nő vágott le. Jelentése: a Nap fia. | |
|
|
A Torda férfinév valószínűleg török eredetű régi magyar személynév. Jelentése: megállt, megmaradt. | |
|
|
A Tordas férfinév régi magyar személynév, valószínűleg a Torda név -s kicsinyítőképzős származéka. | |
|
|
Az Ulászló a szláv Vladislav magyarítása a név már korábban kialakult alakjának (László) felhasználásával. | |